Forum TT

Alles over TT Vlekho!
Home­Calendar­FAQ­Search­Register­Memberlist­Usergroups­Log in
Post new topic   Reply to topicShare | 
 

 vertaling ita

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
annie



Number of posts: 221
Age: 24
Localisation: Aarschot!
Registration date: 2007-05-24

PostSubject: vertaling ita   Sat May 26, 2007 7:22 pm

seg, moeten we die glossario nu eigenlijk kennen? want die heeft daar geen woord meer over gezegd toen ze over het examen bezig was...en die theorie van die vertaal site? gaat ze ook theorie vragen stellen? of alleen maar een tekst vertalen...?
Back to top Go down
View user profile
H



Number of posts: 121
Age: 27
Registration date: 2007-05-26

PostSubject: Re: vertaling ita   Wed Jun 06, 2007 10:09 pm

welke glossaria?
Back to top Go down
View user profile http://www.myspace.com/hanneshannes
annie



Number of posts: 221
Age: 24
Localisation: Aarschot!
Registration date: 2007-05-24

PostSubject: Re: vertaling ita   Wed Jun 06, 2007 10:12 pm

euh die we int begin vant jaar gekregen hebben... Suspect
Back to top Go down
View user profile
H



Number of posts: 121
Age: 27
Registration date: 2007-05-26

PostSubject: Re: vertaling ita   Sun Jun 17, 2007 11:18 am

geen idee, weet iemand anders da?
Back to top Go down
View user profile http://www.myspace.com/hanneshannes
tine*



Number of posts: 47
Age: 23
Localisation: Aarschot
Registration date: 2007-05-26

PostSubject: Re: vertaling ita   Sun Jun 17, 2007 5:16 pm

ik denk dat niemand dat zeker gaat weten... scratch maar is het dan eigenlijk veel dat we dan zouden moeten kennen?? ik heb maar een les geweten waarin ze daarover vertelde (van de lessen die ik geweest ben toch Wink )

Ik ben alvast van plan om nie veel te doen daarvoor....
Back to top Go down
View user profile
H



Number of posts: 121
Age: 27
Registration date: 2007-05-26

PostSubject: Re: vertaling ita   Wed Jun 20, 2007 11:05 am

mja idem, veel kunt ge daar zoiezo nie aan leren zeker, behalve wa terminologie van de vertaalde teksten? we mogen trouwens toch woordenboeken en internet gebruiken he?
Back to top Go down
View user profile http://www.myspace.com/hanneshannes
tine*



Number of posts: 47
Age: 23
Localisation: Aarschot
Registration date: 2007-05-26

PostSubject: Re: vertaling ita   Wed Jun 20, 2007 4:26 pm

woordenboeken dacht ik van nie, maar internet wel, huh ook al snap ik niet echt waarom het een wel en het andere niet, alsof het veel verschil uitmaakt maar ja... scratch die ratinckx valt nie te begrijpen
Back to top Go down
View user profile
tine*



Number of posts: 47
Age: 23
Localisation: Aarschot
Registration date: 2007-05-26

PostSubject: Re: vertaling ita   Fri Jun 22, 2007 9:12 am

Oke, ik was mis blijkbaar... Fie heeft me gemaild dat we ALLES mogen gebruiken.... Woordenboeken en zelfs onze notities! dus meepakken die handel!
Back to top Go down
View user profile
Valentino



Number of posts: 215
Age: 26
Localisation: Tussen de Marokkanen & Turken van Sint-Joost-Ten-Node
Registration date: 2007-05-25

PostSubject: Re: vertaling ita   Fri Jun 22, 2007 6:09 pm

zolang je je virus maar thuislaat, of je zit id problemen Razz

_________________
“Love is like a friendship caught on fire. In the beginning a flame, very pretty, often hot and fierce, but still only light and flickering. As love grows older, our hearts mature and our love becomes as coals, deep-burning and unquenchable.
Back to top Go down
View user profile
H



Number of posts: 121
Age: 27
Registration date: 2007-05-26

PostSubject: Re: vertaling ita   Fri Jun 22, 2007 6:10 pm

en iedereen goe gekunnen?
Back to top Go down
View user profile http://www.myspace.com/hanneshannes
annie



Number of posts: 221
Age: 24
Localisation: Aarschot!
Registration date: 2007-05-24

PostSubject: Re: vertaling ita   Fri Jun 22, 2007 6:11 pm

ik denk da ondertusse iedereen van tine haar virus weet hilarisch


ja hoor, tviel wel mee denk ik! 1e tekst wel paar moeilijke stukken in, 2e liep van een leien dakje, en ja da 3e..ask de opgave doorhad viel da precies ook wel mee..lang leve de internet-woordenboeken trots
Back to top Go down
View user profile
Marjan



Number of posts: 98
Age: 22
Localisation: Leuven
Registration date: 2007-06-08

PostSubject: Re: vertaling ita   Sun Jun 15, 2008 9:36 am

IK VERVEEL MIJ, wa kunt ge in godsnaam doen voor da vak?
Back to top Go down
View user profile
Valentino



Number of posts: 215
Age: 26
Localisation: Tussen de Marokkanen & Turken van Sint-Joost-Ten-Node
Registration date: 2007-05-25

PostSubject: Re: vertaling ita   Sun Jun 15, 2008 2:33 pm

heel simpel


italiaanse teksten zoeken en vertalen. Lekkere gymastiek voor je hersenen. Of ik dat doe? HELL NO

_________________
“Love is like a friendship caught on fire. In the beginning a flame, very pretty, often hot and fierce, but still only light and flickering. As love grows older, our hearts mature and our love becomes as coals, deep-burning and unquenchable.
Back to top Go down
View user profile
 

vertaling ita

View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions of this forum:You cannot reply to topics in this forum
Forum TT :: Vlekho! :: Examens 3e Bach!-
Post new topic   Reply to topic